学生主任办公室

奥克兰中心,150室
草地溪路312号
罗彻斯特 MI 48309-4454
(位置地图)
(248) 370-3352
(电子邮件保护)

办公时间:
星期一至星期五:上午8点.m. - 5 p.m.

学术行为

All members of 365英国上市官网’s academic community are expected to practice and uphold standards of academic integrity. Academic integrity means representing oneself and one’s work honestly. Misrepresentation is cheating since it means the student is claiming credit for ideas or work not actually his or her own and is thereby seeking a grade that is not actually earned. All academic misconduct allegations are forwarded to the 教务长 office and adhere to the student conduct system (SCC聆讯程序).

教师标准

教师 members are expected to maintain the following standards in the context of academic conduct:

  • To inform and instruct students about the procedures, 研究标准, and documentation required to complete work in a particular course or in the context of a particular discipline.
  • To take practical steps to prevent and detect cheating.
  • To report suspected academic misconduct to the 教务长 office for consideration by the 学术行为 Committee of the University Senate.
  • 提供剽窃的证据, 在考试或实验报告中作弊, 伪造记录, or other forms of academic misconduct before the 学术行为 Committee.
学生的标准

学生 are expected to abide by the following standards in the context of academic conduct:

  • To be aware of and practice the standards of honest scholarship.
  • To follow faculty instructions regarding exams and assignments (including group assignments) to avoid inadvertent misrepresentation of work.
  • To be certain that special rules regarding documentation of term 论文, 检查程序, use of computer-based information and programs, 等.,都很清楚.
  • If a student believes that practices by a faculty member are conducive to cheating, he or she may convey this information to the faculty member, 系主任, or any member of the 学术行为 Committee (either directly or through the 教务长 office).

学术不诚实的例子

作业和考试作弊

这包括, 但不限于, the following when not authorized by the instructor: the use of any assistance or materials such as books and/or notes, acquiring exams or any other academic materials, the use of any other sources in writing drafts, 论文, 准备报告, 解决问题, works completed for a past or concurrent course, completing 家庭作业 or carrying out other assignments. No student shall copy from someone else’s work or help someone else copy work or substitute another's work as one's own. No student shall engage in any behavior specifically prohibited by an instructor in the course syllabus or class discussion.

剽窃他人的作品

Plagiarism is using someone else’s work or ideas without giving that person credit. By doing this, a student is, in effect, claiming credit for someone else’s thinking. This can occur in drafts, 论文 and oral presentations. Whether the student has read or heard the information used, the student must document the source of information. 在处理书面资料时, a clear distinction should be made between quotations, which reproduce information from the source word-for-word within quotation marks, 和段落, which digest the source of information and produce it in the student’s own words. Both direct quotations 和段落 must be documented. 即使学生复述, condenses or selects from another person’s work, the ideas are still the other person’s and failure to give credit constitutes misrepresentation of the student’s actual work and 剽窃 of another’s ideas. Buying a paper or using information from the Internet without attribution and handing it in as one’s own work is 剽窃.

在实验报告上作弊

by falsifying data or submitting data not based on the student’s own work.

伪造记录

Altering records or providing misinformation regarding one’s credentials.

未经授权的作业协作

This is the unauthorized interaction with anyone in the fulfillment of academic requirements and applies to in-class or take-home coursework. 独立完成考试, 实验报告, 家庭作业, computer assignments and documentation of sources is expected unless the instructor specifically states in the syllabus or verbally that it is not necessary. Collaboration can also include calculating 家庭作业 problems with another person, having another person help to rewrite a paper, sharing information/sources with others and checking coursework with others.

重新提交原创作品

当老师布置课程作业时, the instructor intends that work to be completed for his or her course only. Work that students have completed for a course taken in the past, or may be completing for a concurrent course, must not be submitted in both courses unless they receive permission to do so from both instructors.